KVĚTEN 5/2007 |
|
Měsíční přehled projednávané legislativy ES - životní prostředí |
Revize 6. akčního programu EU pro životní prostředí Šestý akční plán Společenství pro životní prostředí (6 EAP) byl schválen rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. l600/2002/ES ze dne 22. července 2002 jako základní dokument pro formování politiky životního prostředí pro celou Evropskou unii. Jeho cílem bylo mimo jiné předložení sedmi tematických strategií (kvalita ovzduší, odpady, udržitelné využívání přírodních zdrojů, městské životní prostředí, mořské životní prostředí, udržitelné používání pesticidů, ochrana půdy) a v případě prokáže-li se to jako vhodné také předložení doprovodných legislativních návrhů. |
Evropská komise zveřejnila Sdělení o střednědobém hodnocení plnění 6EAP dne 30.4.2007 (COM (2007) 225). Sdělení hodnotí dosavadní naplňování cílů ve čtyřech prioritních oblastech 6EAP (změna klimatu, ochrana biodiverzity, životní prostředí a zdraví a kvalita života, přírodní zdroje a odpady) jako úspěšné. Sdělení jako prostředek k naplnění cílů stanovených 6EAP navrhuje pokračovat v provádění 6EAP v nezměněné podobě, ale posílit mezinárodní spolupráci. Úvodní část návrhu shrnuje hlavní aspekty revize, poté jsou závěry rozčleněny do tří kapitol (střednědobé průběžné hodnocení, ekonomické nástroje a kapitolu týkající se ŽP, inovací a zaměstnanosti). Ke třetí kapitole připraví předsednictví návrh textu na základě výsledků neformálního zasedání ministrů ve dnech 1. - 3. 6. 2007 v Essenu. Následně bude návrh projednán pracovní skupinou na zasedáních dne 5. a 11. 6. 2007. |
ČR na jednání pracovní skupiny upozornila, že by v samotném hodnocení 6EAP ČR uvítala větší pozornost úsporám energií, větší důraz na užití flexibilních normativních nástrojů a dobrovolných nástrojů, vazbu mezi ochranou ovzduší a ochranou klimatu a zejména výraznější zmínku o environmentálním vzdělávání a osvětě vzhledem k široké veřejnosti. Většina delegací vyjádřila v zásadě svou podporu revidovanému znění textu, přestože by přivítaly některé další doplňky jako zavedení odpovídajících daňových nástrojů, úspory energií, využití flexibilních normativních nástrojů a dobrovolných nástrojů, obdobně jako environmentální osvětě a vzdělávání. Některé delegace dále doporučily doplnit odkaz na skutečné environmentální náklady a na princip "znečišťovatel platí" a podporu opatření ve smyslu "positive incentives". |
ES doporučilo zdůraznit významnou roli 6EAP v dalších politikách a tematických strategiích EU. Jednotlivé státy dále prezentovaly připomínky a návrhy v otázce odkazu na mořskou strategii, zdůraznění problémů s invazivními druhy či přípravě konkrétní "roadmap" k řešení otázek klimatické změny. Některé delegace vyjádřily výhrady k otázce přípravy legislativy k bioodpadům, neboť tato otázka nebyla dosud uzavřena. Na základě připomínek delegací předsednictví připraví nový upravený návrh k projednání na další pracovní skupině. |
1 |
Revize strategie ke snížení emisí C02 z osobních vozidel a lehkých nákladních vozidel |
Komise v lednu 2007 navrhla, aby EU v rámci mezinárodních jednání sledovala cíl, podle kterého rozvinuté země do roku 2020 sníží emise skleníkových plynů o 30 % (oproti úrovni v roce 1990) a že by EU již nyní měla přijmout pevný závazek, že do roku 2020 dosáhne alespoň 20 % snížení emisí skleníkových plynů. Ve snaze zabránit narušení hospodářské soutěže a v zájmu hospodářské a sociální spravedlnosti se na snižování emisí musí podI1et všechna odvětví. Emise z průměrného nového automobilu dosáhly v roce 2004 hodnoty 163 g CO2/km. Buď koncem letošního roku nebo nejpozději do poloviny roku 2008 navrhne Evropská komise legislativní rámec pro dosažení cíle EU ve výši 120 g CO2/km, přičemž se zaměří na závazné snížení emisí CO2 za účelem dosažení cíle 130 g CO~ u průměrného nového vozového parku prostřednictvím pokroku v oblasti technologií vozidel, a na další snížení ve výši 10 g CO2/km, na základě jiných technických zlepšení (stanovení minimální účinnosti klimatizačních systémů, monitorovací systémy tlaku v pneumatikách, stanovení minimálního valivého odporu pneumatik) a zvýšeného používání biopaliv. Budou rovněž posuzovány možnosti dalšího snižování emisí po roce 2012. Mezi Evropskou komisí a výrobci automobilů byla uzavřena dobrovolná dohoda na snížení emisí CO2 u nových vozů na hranici 140 g/km od roku 2008. Na základě diskuse v pracovní skupině připravilo PRES aktualizovanou verzi návrhu závěrů. |
Odst. 4 a 4a: |
Zástupci z některých delegací zopakovali požadavek na doplnění ambicióznějšího cíle nad rámec 120 g C02/km; jde o otázku jakým způsobem dosáhnout 120 g C02/km. Dle názorů některých delegací je tohoto cíle možno dosáhnout pouze změnami v technologii motorů, nikoliv doplňkovými opatřeními. Bylo dále navrhnuto upravit text odst.4 tak, aby navrhovaná opatření (120 a 10 g C02/km) byla chápána jako minimální, pokud bude možno dosáhnout dalšího snížení, mělo by to být indikováno v textu. Odst. 6: |
Jedná se o klíčovou část závěrů Rady, kdy je řešena především otázka diversity evropského automobilového průmyslu a povinnosti pro všechny výrobce vozidel snažit se o dosažení snížení emisí C02. V některých z těchto bodů měly delegace poněkud odlišné názory a požadovaly další upřesnění. Odst. 7, 8 a 9: Část textu týkající se fiskálních opatření v odst.9 ponechá německé předsednictví v současném znění, které je dostatečně vyvážené. Dalšími diskutovanými otázkami bylo zahrnutí, resp. explicitní zmínka tzv. "flexi-fuels", otázka "double countingu", výhrada Komise k časovému harmonogramu předložení legislativního návrhu. V červnu/červenci 2007 bude Komise pořádat k této problematice konferenci (za účasti stakeholderů), v současnosti je návrh přístupný veřejnosti na internetu. Obecně delegace uvítaly upřesnění/doplnění textu návrhu. Předsednictví upřesnilo text v některých bodech, kde obdrželo komentáře delegací a návrh byl předložen Coreperu (v rámci přípravy řádného zasedání Rady pro ŽP) http://ec.europa.eu/prelex/detail dossier reaI.cfm ?CL=cs&Dosld= 195340 |
MONTREALSKÝ Návrh mandátu pro zasedání konference Montrealského protokolu PROTOKOL |
2 |
Montrealský protokol je dohoda zavazující signatáře k omezování emisí chemických látek poškozujících ozónovou vrstvu. Současnou snahou je zpřísnění existujících kontrolních mechanismů, navrhuje se zahrnutí nových látek, nebezpeční ilegálního obchodu ve vztahu k blížícímu se datu finálního vyřazení (phase-out) určitých látek. Mandát de facto kopíruje strukturu předcházejících mandátů z roku 2005 a 2006. Zástupce Komise presentoval stručně návrh mandátu pro zasedání konference Montrealského protokolu v září 2007, kterému bude předcházet pracovní koordinační jednání v Nairobi v červnu 2007. Někteří zástupci uvedli drobné připomínky, především v otázce budoucí kompetence a preference pro hodnocení látek v blocíchlbalíčcích vzhledem k celkové náročnosti tohoto procesu. Všechny delegace měli výhradu k přezku mu s brzkým termínem, a proto bylo rozhodnuto zástupcem předsednictví, že součástí mandátu bude jenom část původního návrhu. Zástupce Komise uvedl, že téma bude předmětem diskusí mimo jiné v rámci jednání v Nairobi, kde proběhne samostatný seminář. http://ozone.unep.org/Treaties and Ratification/2B montreal protoco1.shtml Návrh směrnice o standardech environmentální kvality v oblasti vodní politiky Jedná se o návrh směrnice Rady, který stanovuje normy environmentální kvality (EQS) pro povrchovou vodu, a který mění a upřesňuje Rámcovou směrnici pro vodní politiku (WFD), ruší některé směrnice a současně je nahrazuje. Návrh směrnice o standardech environmentální kvality v oblasti vodní politiky předložila Evropská komise dne 17. 7. 2006. V návrhu směrnice předložila Komise standardy kvality pro prioritní látky a návrhy na omezování emisí prioritních látek. Při přípravě návrhu Komise přezkoumala existující směrnice a seznam prioritních nebezpečných látek. Návrh směrnice doprovází vyhodnocení dopadů a sdělení Komise k integrované prevenci a omezování chemického znečištění povrchových vod. Návrh směrnice byl dále několikrát projednáván pracovní skupinou Rady pro ŽP. Na základě závěrů Coreperul ze dne 8. 5. 2007 projednala pracovní skupina připomínky delegací k upravenému znění návrhu směrnice. Diskuze se týkala vybraného okruhu otázek ke statistickým metodám, monitoringu bioty a sedimentů, přeshraničního znečištění, verifikace emisních cílů a dalších připomínek k textu a přílohám. Další jednání pracovní skupiny je plánováno na 7. 7. 2007. Předmětem jednání bude diskuze k upravenému kompromisnímu návrhu směrnice a pozice Rady k pozměňovacím návrhům Evropského parlamentu z prvního čtení. Příprava na zasedání Rady dne 28. 7. 2007, na kterém se očekává dosažení politické shody členských států, proběhne na Coreperu 1 dne 13. 6. 2007. http://ec.europa.eu/prelex/detail dossier rea1.cfm ?CL=cs&DosId= 194497 Návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se vytváří rámec pro ochranu půdy a mění se směrnice 2004/35/ES Projednávaná problematika je zaměřena na otázky kontaminace půdy (Hlava III). Řeší jak prevenci, tak zacházení s již kontaminovanými lokalitami, jejich identifikací a nápravou. Identifikace se týká především starých zátěží - lokalit kontaminovaných převážně průmyslovou a vojenskou činností, kdežto prevence se týká zejména zemědělské a lesní půdy, popř. parků a ploch využívaných k rekreaci. Komise podala obecnou charakteristiku hlavy III - kontaminace: Při identifikaci lokální kontaminace je volen systematický přístup od primárních informací směrem |
3 |
k celkovým (upstream). Diskutabilní je časový prostor pro identifikaci kontaminovaných lokalit - předpoklad, že 25 let je dostačující. Důležité je, aby byly podchycena významná zdravotní rizika pro lidské zdraví, při zahrnutí způsobu využití půdy. Za významný nástroj je považována zpráva o stavu půdy (Soil Status Report), která by měla přesunovat náklady na průzkum kontaminace z veřejné do privátní sféry. Na základě požadavků z předchozího jednání poskytl CLS (Council Legal Service) vysvětlení k článkům 8 a 12 o pokutách a dobrovolném souhlasu včetně výkonu sankcí. ČI. 8 neobsahuje žádné přímé závazky s výjimkou sestavení programů opatření. Jednotlivé delegace presentovaly své připomínky kjednotlivým článkům, kdy uvádějí především př11išnou podrobnost na rámcovou směrnici a někteří upřednostňují individuálnější přístup. ČR na jednání v rámci jednání navrhla ke zvážení zpracování a schválení jednotné metodiky pro hodnocení rizik kontaminace půd (možnost přijetí metodiky US EPA) tak, aby lokality byly hodnoceny podle stejných kritérií. Nejvíce diskutovaným problémem byla možnost použití národních inventur kontaminovaných míst a použití vlastních kritérií pro rozhodování o zařazení do seznamu po provedení analýz. V rámci jednání o článku 11 se řešily především otázky: kdo bude provádět měření a analýzy, zda kompetentní orgán musí být státní sektor, proč není možno financovat z privátních zdrojů (potenciálních původců znečištění). Jednou z možností je také zahrnutí více kompetentních orgánů. Některé státy vystoupili proti systematickému přístupu. Pracovní skupina projednala připomínky delegací ke kapitole III, článkům 9-11 a k příloze II návrhu Směrnice. Delegace členských států se postupně vyjadřovaly kjednotlivým článkům. Návrhy změn budou zpracovány a poskytnuty k dalšímu vyjádření, podrobně budou projednány během portugalského předsednictví. Program projednávání dalších článků za německého předsednictví byl stanoven předběžně na 18.6.2007. |
http://www.europarI.europa.eu/oei1/file.isp?id=5388062 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zákazu vývozu a bezpečném skladování kovové rtuti Německé předsednictví si klade za cíl do červnového zasedání Rady najít politickou dohodu k přijetí nařízení. . Hlasování v plénu EP (v 1. čtení) k návrhu nařízení se má uskutečnit ve dnech 17. - 18. 6. 2007, těsně před zasedáním Rady pro ŽP. Předsednictví usiluje o dosažení politické shody na zasedání Rady pro ŽP dne 28. 6. 2007. Návrh nařízení byl v měsíci květnu projednáván v pracovních skupinách dne 21. a 25. 5. Návrh byl předložen k projednávní na Coreperu dne 13. 6. 2007. Většina zemí souhlasí s termínem 2011 pro zákaz exportu rtuti a to ve formě kovu, nikoliv s rozšířením na sloučeniny rtuti nebo produkty se rtutí. Klíčovým pro další postup projednávání bylo znění ČI. 3. (v předcházejících jednáních zatím nedošlo k uspokojivému vysvětlení některých pojmů v návrhu nařízení, např. jak dlouho bude povoleno "dočasné" uložení rtuti, dále je-li rtuť považována za odpad a s tím související vazbu na současnou legislativu ES, včetně pravidel pro převážení nebezpečné látky). Je třeba upravit terminologii podle platné legislativy ES o odpadech. Předmětem připomínek bylo především vyjasnění terminologie "final disposal" v čI. 2 a čI. 3 odst. 1. Za odstranění (disposal) by podle některých delegací nemělo být považováno pouhé uložení. Alternativně by text mohl odkazovat na trvalé uložení namísto odstranění. Delegace a Komise zdůraznily také potřebu dalšího výzkumu možností pro vázání rtuti ve sloučeninách před jejím trvalým uložením. |
4 |
http://ec.europa.eu/prelex/detail dossier rea1.cfm ?CL=cs&Dosld= 194863 Návrh Směrnice Evropského parlamentu a Rady doplňující Směrnici 2003/87/EC začleněním letecké dopravy do systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství. |
Komise iniciativně připravila návrh Směrnice Evropského parlamentu a Rady o změně směrnice 2003/87/ES tak, aby se činnosti v oblasti letectví začlenily do systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, který je uveden v základním dokumentu COM(2006) 818 final, ze dne 20.12.2006. Ten je podrobně projednáván a upravován v pracovních dokumentech 5154/07 ze dne 9.1.2007, resp. DS 196/07, ze dne 9.3.2007. |
Dne 11. května proběhlo jednání pracovní skupiny Evropského parlamentu o návrhu výše uvedené směrnice. Další postup projednávání v Evropském parlamentu - finální diskuse ve Výboru pro ŽP je plánována na 2-3.10.2007, vplénu potom v týdnu 12 - 15. 11. 2007. EP rovněž plánuje celou řadu dalších aktivit - také ve spolupráci s německým předsednictvím (např. workshop dne 7.06.2007). Předsednictví dosud nerozhodlo o dalším postupu nebo o eventuální společné reakci Rady. http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/1280 12.htm Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o odpadech |
V měsíci květnu se postupně pokračovalo v projednávání zbývajících článků návrhu a byly předneseny připomínky jednotlivých delegací, které budou zapracovány do konečné podoby návrhu. Předsednictví předpokládalo dokončení diskuzí na pracovní úrovni do konce května 2007. Během června bude směrnice projednána na úrovni Coreperul a návazně předložena na zasedání Rady dne 28. 6. 2007 ve snaze dosáhnout politické shody delegací ke kompromisnímu znění návrhu. Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o ochraně životního prostředí prostřednictvím trestního práva Na základě tzv. Šestého akčního programu pro životní prostředí se na úrovni Společenství rozvíjí snaha o posílení ochrany životmno prostředí prostřednictvím trestněprávních sankcí. V roce 2001 Komise předložila návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně životmno prostředí. Členské státy potvrdily svou vůli posílit ochranu životního prostředí, stejně jako zdrženlivost k představám Komise o pravomocích Společenství v oblasti trestního práva, když předložily a jednomyslně přijaly rámcové rozhodnutí Rady 2003/80/SVV o ochraně životního prostředí prostřednictvím trestního práva. Komise napadla takto dosažený konsensus žalobou na neplatnost před ESD, který její argumenty ve prospěch přijímání trestních opatření na základě smlouvy ES vyslyšel, třebaže již s výše zmíněným omezením, tj. pouze je-li takové opatření nezbytné, přiměřené a v souladu s principem subsidiarity. Na základě uvedeného judikátu je možné současný stav hodnotit jako otevření zatím ne zcela jasně ohraničeného prostoru k harmonizaci trestních opatření v oblasti životmno prostředí s tím, že členské státy upírají svou pozornost k dalšímu řízení, které dnes před ESD probíhá a které by mělo tento rozsah vyj asnit. Cílem návrhu směrnice je podle odůvodnění Komise poskytnout na úrovni Společenství minimální standard ohledně znaků skutkových podstat závažných trestných činů proti životnímu prostředí, obdobný rozsah odpovědnosti u právnických osob, stejně jako |
5 |
úroveň trestů za zvláště závažné trestné činy proti životnímu prostředí. Tím se má podle Komise zajistit, že závažné případy trestných činů proti životnímu prostředí budou ve všech členských státech řešeny podobně a že pachatelé nebudou moci využívat stávající rozdíly ve vnitrostátních právních předpisech ke svému prospěchu. Rovněž se tak má usnadnit spolupráce mezi členskými státy v případech majících přeshraniční dosah. Dále má být doplněn systém administrativního trestání právě o nástroje trestního práva jako nástroje zabraňující (resp. trestající) nejtěžším případům environmentální kriminality, a současně jako nejzazší prostředek v rámci odpovědnostních systémů. |
Komise dle svého vyjádření volila cestu "omezeného sbližování právních předpisů" prostřednictvím tří různých opatření: harmonizace seznamu závažných trestných činů, harmonizace rozsahu odpovědnosti právnických osob a sbližování úrovní sankcí za trestné činy spáchané za přitěžujících okolností. Další zasedání pracovní skupiny k tomuto návrhu plánuje německé předsednictví dne 1. 6. 2007. Na programu budou zejména dosud neprojednané články (čI. 3 h, i, j). K tomuto datu také předloží (dle časových možností) přepracovanou verzi návrhu směrnice zohledňující připomínky jednotlivých členských států. 2812. MEETING OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION (ENVIRONMENT) |
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on waste |
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on environmental quality standards in the field of water policy and amending Directive 2000/60/EC |
Proposal for Regulation of the European Parliament and of the Council on the banning of exports and safe storage of metallic mercury (LA) (*) |
Recommendation from the Commission to the Council on the participation of the European Community in negotiations on international rules and procedures in the field of liability and redress for damage resulting from transboundary movements of Living Modified Organisms (LMOs) under the Cartagena Protocol on Biosafety (*) |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the results of the review of the Community Strategy to reduce C02 emissions from passenger cars and light-commercial vehicIes |
Review of the European Union Emissions Trading Scheme |
Preparation for the ninth ordinary meeting of the Conference of the Parties (COP 9) to the Convention on Biological Diversity (CBD) (Bonn, 19 to 30 May 2008) |
New perspectives for EU Environmental Policy (1) Mid-term review of the 6th Community Environment Action Programme (2) Economic Instruments (3) Environment, Innovation, Employment Adoption of Council concIusions |
Any other business |
6 |
(a) Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/87/EC so as to inc1ude aviation activities in the scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community (LA) - Progress report |
(b) Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 98/70/EC as regards the specification of petrol, diesel and gas-oil and introducing a mechanism to monitor and reduce greenhouse gas emissions from the use of road transport fuels and amending Council Directive 1999/32/EC, as regards the specification of fuel used by inland waterway vessels and repealing Directive 93/12/EEC (LA) - Progress report |
(c) Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the protec ti on of soil and amending Directive 2004/35/EC (LA) - Progress report |
(d) Pesticides: Proposal for a Directive of the European Par1iament and of the Council establishing a framework for Community action to achieve a sustainable use of pesticides (LA) Proposal for a Regulation of the European Par1iament and of the Council conceming the placing of plant protection products on the market (LA) Information from the Presidency (Public deliberation, pursuant to Artic1e 8(1)(c) CRP) |
(e) Emissions from heavy duty vehic1es (Euro VI) - Information from the Commission |
(f) Commission Green Paper on better ship dismantling - Information from the Commission |
(g) Commission Green Paper on adaptation - Information from the Commission |
etc. |
7 |